Yacine Diallo, revue critique d’une biographie (suite-fin)

La tombe de Yacine Diallo au cimetière de Camayenne, Conakry
La tombe de Yacine Diallo au cimetière de Camayenne, Conakry 

Je continue et conclus ici ma revue critique du livre Yacine Diallo le Guinéen. Pour la Patrie et dans l’Honneur. Une fois de plus, pour lever l’équivoque de l’homonymie du député et de l’auteur,  je réserve le nom Yacine dans cet article au défunt. J’utilise les initiales BYD pour désigner l’auteur.

Comme auparavant indiqué, le présent article aborde les trois points suivants :

  • la mort de Diawadou Barry
  • la vie spirituelle de Yacine Diallo
  • la mort de Yacine

La mort de Diawadou Barry

Dans la note 20 de la page 107, BYD écrit :

« Né le 10 mai 1916 à Kolo (cercle de Dabola) député de 1954 à 1958 ; décédé en 1973 à Conakry. »

S’agit-il ici d’une erreur monumentale, ou bien d’une falsification délibérée ? J’ai déjà réagi sur Facebook contre cette fausse affirmation. Et je m’élève contre elle, parce qu’elle distord et brouille l’histoire de la Guinée, des quatre dernières années de la colonisation à ce jour.

BYD est tombé dans une tentation et un piège typiques des auteurs de biographie. Au lieu de se tenir à une distance objective par rapport à leur sujet, ils prennent fait et cause pour lui. Cela est évident ici dans la manière dont BYD traite les rapports entre trois politiciens des années 1945-1955 : Yacine Diallo, Fodé Mamoudou Touré et Diawadou Barry.

Son livre aurait dû être equidistant par rapport à la carrière des trois hommes. Hélas, non ! BYD affiche sa sympathie pour le duo Yacine-F. Mamoudou Touré. Et il dépeint de façon hostile les relations entre Yacine et Diawadou. La subjectivité émerge donc et s’impose finalement. Résultat :  l’auteur et le lecteur sont tous deux perdants. Le premier succombe à une démarche facile et contre-productive ; le second se retrouve avec un livre au contenu dévalué. BYD aurait dû épargner le public de l’étalage de son opinion. Celle-ci est positive sur F. Mamoudou, et négative sur Diawadou. Il aurait dû se concenter sur la présentation aussi rigoureuse que possible de faits vérifiables. Et non pas se hasarder dans des spéculations rétroactives.

En définitive, sa cette partialité pousse BYD à raturer l’histoire par deux fois dans la même phrase. Ainsi, il place la mort de Diawadou en 1973 !?

Primo, Diawadou disparut en 1969, non pas en 1973. Cela est irréfutable !
Secundo, Diawadou ne décéda pas naturellement, à l’hôpital ou dans sa chambre, entouré des siens ! Bien au contraire, il fut mitraillé à bout portant en 1969 au Mont Kakoulima. Un escadron militaire, de la terreur et de la mort, l’assassina en même temps que Fodéba Keita, Kaman Diaby, Karim Fofana, Mohamed Cheick Keita, Tierno Ibrahima Diallo, Sangban Kouyaté, Mamadou Diallo, etc. Ce peloton d’exécution fut, vraisemblablement, commandé par celui qui était à l’époque le lieutenant Lansana Conté.
A propos de l’arrestation et de l’exécution de Diawadou et de ses compagnons lire Kindo Touré. Unique Survivant du « Complot Kaman-Fodéba » et Lt.-colonel Kaba 41 Camara. Dans la Guinée de Sékou Touré, cela a bien eu lieu.

Le reste de ce blog concerne deux  aspects fondamentaux de la personnalité de Yacine. Ils sont à la fois personnels et privés, collectifs et publics, car il s’agit de la religion et de la mort du Premier député de Guinée.

Notice. — Avant de continuer, je voudrais souligner que je considère Yacine comme un père, non pas au sens biologique, mais plutôt au sens générationnel. Et cela pour les raisons suivantes :
– Né en 1897, il était le cadet d’un an de mon père, Tierno Saidou Kompanya (1896-1968)
– Enfants, mon père et lui étudièrent le Qur’an chez Tierno Aliyyu Buuɓa-Ndiyan. Ils passèrent donc ensemble une partie de leur jeunesse à la même école islamique (duɗal) à Labé.
– De là, leurs destins divergèrent pour converger partiellement plus tard à l’âge adulte.
– Yacine s’inscrivit, pour le meilleur et le pire, à l’école française.
– Cumulant sa fonction avec celle de chef du village de Kompanya, Tierno Saidou fut pendant seize ans le premier secrétaire d’arable de son maître au tribunal indigène de Labé. Après la mort du waliyyu, il épousa Kadidiatou, l’avant-dernière fille de Tierno Aliyyu. Elle me mit au monde en 1948. Elle était d’un an plus jeune que Tierno Abdourahmane (de son vivant Le Poète du Fuuta-Jalon), et d’un an plus âgée que sa soeur et amie, feue Hadja Aissatou Mamou. Séparées certes par leur mariage, et, de façon ultime, par la mort, les deux mères de famille, s’apellèrent respectivement dewi (chérie) toute leur vie durant.
– Ma soeur aînée, Hadja Mariama Kesso, se souvint de la visite officielle du député Yacine à Koubia. Il fut accueilli par le chef de canton, en l’occurrence, son ancien camarade d’école, Tierno Saidou Kompanya. Hadja Kesso témoigne que Yacine portait un costume européen et qu’il avait le Qur’an en bandoulière. Koubia célébra la présence du parlementaire. Et les retrouvailles entre les deux anciens camarades furent, dit-elle, on ne peut plus chaleureuses.

A gauche ma mère, Yaaye Kadidiatou Manda (ou Koubia), à droite sa soeur Yaaye Aissatou Mamou, au milieu leur nièce Hadja Kadidiatou Jiwo-Buuɓa, à l'occasion d'une ziyara au Mausolée de Tierno Aliyyu Buuɓa-Ndiyan, Labé, 1995. Les trois matriarches furent des témoins de la carrière publique de Yacine Diallo. Yaaye Aissatou était l'épouse de feu Elhadj Boubacar Barry, fils aîné d'Almaami Ibrahima Sori Daara II (Alfaya, Mamou). Nous verrons dans la quatrième partie de ce profil que Yacine Diallo fut le poulain de l'Almaami et des chefs de canton du Fuuta. Il siégea également avec l'Almaami au Grand Conseil de l'Afrique Occidentale Française à Dakar. (Photo: Lamine Baldé) — T.S. Bah BlogGuinée.
A gauche ma mère, Yaaye Kadidiatou Manda (ou Koubia), à droite sa soeur Yaaye Aissatou Mamou, au milieu leur nièce Hadja Kadidiatou Jiwo-Buuɓa, à l’occasion d’une ziyara au Mausolée de Tierno Aliyyu Buuɓa-Ndiyan, Labé, 1995. Les trois matriarches furent des témoins de la carrière publique de Yacine Diallo. Yaaye Aissatou était l’épouse de feu Elhadj Boubacar Barry, fils aîné d’Almaami Ibrahima Sori Daara II (Alfaya, Mamou). Nous verrons dans la quatrième partie de ce profil que Yacine Diallo fut le poulain de l’Almaami et des chefs de canton du Fuuta. Il siégea également avec l’Almaami au Grand Conseil de l’Afrique Occidentale Française à Dakar. (Photo: Lamine Baldé) — T.S. Bah BlogGuinée.

Pour les considérations ci-dessus, Yacine Diallo et mon père ne fut pas de simples promotionnaires. Les deux hommes furent des compagnons de route dans le Fuuta-Jalon colonial. Je dédie à leur mémoire respect filial et déférence posthume.

Yacine Diallo et la religion

 BYD écrit : « Yacine pour apprendre le latin, pour mieux maîtriser la langue française, se fit convertir au catholicisme (c’était une condition pour apprendre le latin) et se fit prénommer Louis Yacine » 5. Simple boutade sur l’itinéraire d’un érudit assoiffé de culture et qui ne s’embarrassait pas de préjugés.
Témoignage suspect qui ignore volontairement une grande tradition du Fouta. Qu’un fils de mandarin lettré cherche à satisfaire sa soif d’érudition, quoi de plus normal ! Que les missionnaires exigent un nom chrétien sur leur registre d’inscription au cours de Latin ? Qu’à cela ne tienne ! Mais, ne nous éloignons pas du sujet. L’essentiel ici est la soif d’érudition qui l’avait amené à fréquenter plus que de coutume le milieu fermé des missionnaires.
D’ailleurs, le français enseigné était à l’époque officiellement classique. Il fallait être patronné pour s’initier au latin et l’apprendre surtout pour un « Major de l’Ecole William Ponty ». (page 27)

La politique française de ségrégation et d’assimilation eut un impact négatif sur la mentalité des colonisés, notamment dans les villes. Les idéologues de la colonisation étalèrent leur zèle. Surmontant le ridicule, ils faisaient entonner à des écoliers — à la peau d’ébène et aux cheveux crépus — une chanson intitulée “Nos ancêtres les Gaulois” !!!  Graduellement, les us et coutumes de la Mère-France devinrent des modèles à imiter.  Comme le souligne Joseph-Roger de Benoist dans L’Afrique occidentale française de la Conférence de Brazzaville (1944) à l’indépendance (1960) :

« La scolarisation, même limitée, avait provoqué la constitution d’une classe couche (plutôt — T.S. Bah) nouvelle : les évolués africains, fonctionnaires et employés, collaborateurs de l’administration et du commerce. L’élite en était composée par les diplômés des écoles normales, particulièrement ceux de l’École Normale William Ponty — installée successivement à Saint-Louis, Gorée et Sébikotane (Sénégal) — qui étaient médecins, pharmaciens, instituteurs et commis de l’administration. »

Des jeunes Africains musulmans adoptèrent des surnoms européens. Même de nos jours. Quitte à les abandonner à l’âge adulte.
En fut-il ainsi pour Louis Yacine Diallo ?
BYD répond par l’affirmative. Mais Mahmoud Bah écrit :

« Yacine était un instituteur très volontaire. Voulant à tout prix apprendre le latin pour mieux maîtriser la langue française. Il se convertit au catholicisme (c’était une condition pour apprendre le latin) et se fit prénommer Louis Yacine. Il s’affirma comme un brillant interlocuteur dans le milieu « évolué » guinéen. En 1939, il devint le premier directeur d’école du corps enseignant indigène guinéen. »

Notons que l’Occident capitaliste n’a pas le monopole de l’hégémonie sur l’Afrique. Il fut précédé par la conquête et la domination arabe-musulmane. Et il fut suivi — avec moins de succès — par le Bloc soviétique. Ainsi, avec l’appui du Parti communiste français — alors d’obédience stalinienne — Gabriel d’Arboussier, métis Français-Pullo, rompit (provisoirement) avec Félix Houphouët-Boigny et chercha à verser le Rassemblement démocratique africain dans le camp du marxisme. Avant lui (1943-1946), les Groupes d’Etudes communistes évangélisaient des groupes de jeunes fonctionnaires dans les colonies françaises d’Afrique.

En réalité, il ressort du témoignage de ses contemporains que l’acculturation de Yacine fut plus marquée. Par exemple, ancien élève du député et témoin occulaire, feu Emile Tompapa, confie ce qui suit :

«  J’ai connu Monsieur Yacine Diallo entre 1939 et 1941 en compagnie de mon père dont il était un grand ami. Ils avaient tous deux la même inclination pour la musique en général et la musique classique en particulier. A partir de ma dixième année, j’ai grandi auprès de deux grands mélomanes.
Yacine était un grand violoniste, et mon père était pianiste.
La gent huppée, autrement dit l’élite de Conakry, se retrouvait les après-midi vaporeux pour écouter mon père et quelques musiciens, dont Yacine Diallo, interpréter des airs sud-américains en vogue à l’époque.
Je ne décrirai pas ici la tenue vestimentaire (trois pièces, canne, chapeau melon, bretelles, cravate, ceinture, lunettes ovales à monture argentée, chaîne accrochée à la montre à gousset, queue de pie ou redingote, etc), dont le port soigné était calqué sur les colons.
Bref, Monsieur Yacine Diallo me donnera de bon coeur des cours de solfège pour compléter les leçons de musique dispensées à la Mission Catholique que je fréquentais. C’est avec lui et sous son contrôle que je fis mes premières mains au piano, alors qu’il m’accompagnait tantôt avec son violoncelle, tantôt avec son violon ou sa flûte Boehm à la maison.
Avec mon père et d’autres musiciens, ils formaient un quatuor (flûte, piano, violon, accordéon) pour égayer les amis et parfois le Gouverneur de la Guinée Française ou le Maire de Conakry. »

Certains de ces détails semblent corroborer une apostasie de la part de Yacine.
Et une autre source, plus autorisée que Mahmoud Bah, m’a confirmé la conversion religieuse de Yacine au catholicisme.
En dernière analyse, toutefois, cet acte — murmuré plus qu’établi de manière définitive — ne diminue pas le rôle précurseur et la stature historique du premier député de la Guinée française. Il ne put être élu en 1945 qu’au deuxième collège, le premier collège était alors réservé aux Blancs. Paradoxalement, la France appliquait une politique raciste dans les colonies qui venaient de payer un lourd tribut pour sa libération des griffes d’Hitler. Et l’Afrique du Sud systématisera le système d’Apartheid en 1948.

Mort, funérailles et enterrement de Yacine Diallo

Oraison funèbre de Yacine Diallo avant son enterrement au cimetière de Camayenne, Conakry, le 27 mars 1954. Derrière et à gauche de l'orateur se tiennent <a href="https://www.webguinee.net/etat/colonial/parlement/mamba-sano/index.html">Mamba Sano</a>, <a href="https://www.campboiro.org/victimes/barry_diawadou.html">Diawadou Barry</a>, <a href="https://www.senat.fr/senateur-4eme-republique/toure_fode_mamadou0435r4.html">Fodé Mamoudou Touré</a>. Contrairement aux rumeurs, <a href="https://www.webguinee.net/">Sékou Touré</a> n'apparaît pas sur cette photo. Etait-il présent à la cérémonie ? (Source : <a href="https://www.webguinee.net/bibliotheque/droit_politique/boubacar-yacine-diallo/yacine-diallo-le-guineen/index.html">Boubacar Yacine Diallo</a>) — T.S. Bah. BlogGuinée.
Oraison funèbre de Yacine Diallo avant son enterrement au cimetière de Camayenne, Conakry, le 27 mars 1954. Derrière et à gauche de l’orateur se tiennent Mamba Sano, Diawadou Barry, Fodé Mamoudou Touré. Contrairement aux rumeurs, Sékou Touré n’apparaît pas sur cette photo. Etait-il présent à la cérémonie ? (Source : Boubacar Yacine Diallo) — T.S. Bah. BlogGuinée.

Emile Tompapa ajoute :

« Le 14 avril 1954, c’est l’effet inattendu d’une bombe qui ébranla les populations guinéennes à l’annonce de la mort subite et inexpliquée du Premier Représentant de la Guinée Française au Palais Bourbon le Député Yacine Diallo. Le Troisième Boulevard à Conakry inondé par la foule de Conakry en larmes fut aussitôt d’un accès impossible avec un service d’ordre débordé aux abords de la maison mortuaire. »

Et BYD souligne que Yacine jouissait “apparemment d’une parfaite santé’. Mais Yacine et Sékou Touré, élu à l’Assemblée territoriale en 1953, échangent des propos acerbes durant les débats de ce jour. André Lewin conclut sa narration de l’incident en ces termes :

« Dans la nuit du mardi 13 au mercredi 14 avril, à 4 heures du matin, le député de la Guinée meurt d’une foudroyante hémorragie cérébrale, en dépit des soins que lui apportent les docteurs Farah Touré (lui-même membre de l’Assemblée), Marx et Leroux. Certains en tous cas n’hésiteront pas à affirmer : “C’est Sékou qui l’a tué !” »

La rumeur persiste depuis lors. Et le livre BYD complique les choses puisqu’il identifie faussement Sékou Touré parmi les trois personnalités  sur la  photo ci-dessus. Il y prend Mamba Sano pour Sékou Touré ! Et malgré leurs divergences politiques, Fodé Mamoudou Touré participèrent aux funérailles de Yacine. Quant à la présence de Sékou Touré ce jour-là au cimetière de Camayenne, cela reste à prouver.

Je me pose quelques questions :

  1. De quelle maison mortuaire parle Emile Tompapa parle-t-il ? S’agit-il d’un édifice public de services funéraires, ou bien du domicile du défunt ?
  2. Quel itinéraire le cortège funèbre suivit-il après la levée du corps ?
  3. Se rendit-on à la mosquée pour le sermon religieux et la prière sur le corps comme l’exige le rite islamique ?
  4. Ou bien alla-t-on directement de la demeure familiale au cimetière sans satisfaire à l’obligation de la cérémonie à la mosquée ?

La scène de la photo me paraît insolite et paradoxale. Car, d’une part, on constate que le corps est enveloppé dans un linceul blanc. Mais, d’autre part, et en dérogation à la tradition islamique, une femme figure parmi les présents, à l’extrême droite. En face d’elle, un orateur faisant une oraison. Son apparence n’a rien d’un imam ou d’un karamoko, c’est-à-dire d’un musulman. En face de lui, on voit l’habit masculin et la coiffure (puuto) coutumière du Fuuta. L’habillement du maître de cérémonie ressemble davantage à celui d’un prêtre catholique. Il remplit une fonction qui aurait dû échoir à un imam, étant donné l’éducation familiale et de base de Yacine Diallo à Labé. Pourquoi ? Question anxieuse et légitime, mais sans réponse, hélas !

Il serait donc souhaitable que l’on dispose d’autres photos de la cérémonie funéraire. Elles pourraient nous indiquer par exemple si le corps de Yacine fut transporté dans une mosquée pour une prière finale. De même, elle pourrait montrer les croyants alignés derrière l’imam, identifier ce dernier, etc.
Que les personnes qui détiennent de telles photos les diffusent. Cela permettrait d’éclairer le public et les chercheurs sur les circonstances de la mort et de  l’enterrement de Yacine Diallo.

Tierno S. Bah

Yacine Diallo, revue critique d’une biographie

Boubacar Yacine Diallo
Boubacar Yacine Diallo

La biographie s’intitule Yacine Diallo le Guinéen. Pour la Patrie et dans l’Honneur. Elle parut en 1996. Et Boubacar Yacine Diallo en est l’auteur. Je propose ici une lecture critique de cet ouvrage. Et tenant compte de l’ambigüité que l’homonymie des deux Diallo pourrait créer, je réserve le nom Yacine dans cet article au défunt député. J’utilise les initiales BYD pour désigner l’auteur, qui, lui, est bien vivant. De surcroît, me référant à un passage du bouquin, je crois pouvoir souligner que leur prénom commun reflète seulement des alliances familiales. En d’autres termes, il n’existe pas de lien de parenté biologique entre les deux Yacine.

Préambule

Le style de Yacine Diallo le Guinéen. Pour la Patrie et dans l’Honneur laisse à désirer. Le contenu accumule les insuffisances, les erreurs et les méprises historiques. Pire, l’auteur commet une falsification historique grave et incompréhensible.
Dans l’ensemble, le livre est passablement rédigé, hâtivement préfacé, et mal fabriqué par l’imprimeur. On a l’impression que l’auteur, le préfacier et l’éditeur se sont donnés la main pour publier un produit semi-fini. 
La responsabilité première revient à BYD. Il tente de décrypter le passé  colonial avec les oeillères et le langage — flatteur, triomphaliste  voire chauvin — de la Guinée officielle sous Lansana Conté, qui fut un agent d’exécution des basses et sales besognes de Sékou Touré au Camp Boiro. L’exercice de BYD est proprement raté.
A commencer par le choix du titre, dont le libellé  masquer et dissimule  l’ère coloniale. Or la vie de Yacine s’écoula entièrement dans le Fuuta-Jalon et la Guinée sous domination française. Yacine fut, d’abord, un sujet “indigène” sous la Troisième République (1870-1940). Il devint, ensuite, un évolué — bénéficiaire et victime — de la politique d’assimilation de la Quatrième république (1945-1958). En parlant de Yacine le Guinéen, tout court, BYD survole et escamote l’Histoire. Enfin, peut-on parler valablement de Patrie au sujet du pays d’un Africain colonisé ? A mon avis, non. Et pour s’en convaincre, il suffit de lire les essais profonds d’Albert Memmi : Portrait du Colonisateur et Portrait du Colonisé. Car du vivant de Yacine, l’expression Mère-Patrie désignait la France. La Guinée n’était qu’une possessions territoriale, peuplée d’indigènes.

Rapport sur la situation économique du Cercle de Labé en 1937

Il eût peut-être mieux indiqué de traiter le sujet sous le titre : Yacine Diallo l’Africain, éducateur et parlementaire colonial. 
Je reviendrai plus bas sur les généralisations et inexactitudes apportées par Jean-Pierre Ndiaye, journaliste sénégalais et préfacier du livre.
Enfin, la maison d’édition L’Harmattan laissa réellement tomber BYD. Elle imprima l’ouvrage au mépris des normes esthétiques et des codes techniques de l’industrie du livre. Par exemple, la table des matières est ce qu’il y a de plus bâclé. Ainsi, au lieu d’être organisés dans une liste hiérarchisée, les titres de chapitres et de sous-chapitres s’alignent uniformément sur la marge de gauche. Résultat : on a un bloc brute, non diférencié. Cherchant à démarquer les chapitres et les sous-chapitres, l’éditeur utilise les graisses des polices de caractères de la façon suivante : les caractères gras indiquent les têtes de chapitres, ceux réguliers s’appliquent aux sous-chapitres ! C’est plutôt simpliste et rudimentaire !

Pour ma part, ayant décidé de publier une version électronique du livre sur webGuinée, j’ai en amélioré la présentation d’ensemble. La mise en page HTML/CSS est conforme aux paramètres de publication en vigueur. Enrichie d’hyperliens idoines, elle passe les tests de validation du W3C aussi bien que la critères requis par les moteurs de recherche (Google, Bing, Yahoo, etc.).

Validation par le <a href="https://validator.w3.org/">service W3C</a> du format de la page d'accueil de l'édition webGuinée du livre <a href="https://www.webguinee.net/bibliotheque/droit_politique/boubacar-yacine-diallo/yacine-diallo-le-guineen/index.html">Yacine Diallo le Guinéen. Pour la Patrie et dans l’Honneur</a>.
Validation par le service W3C du format de la page d’accueil de l’édition webGuinée du livre Yacine Diallo le Guinéen. Pour la Patrie et dans l’Honneur.

Dans la table des matières une liste non-numérotée (unordered list) indique clairement la structure du livre. Le document en devient plus lisible.
Des lacunes importantes s’ajoutent aux défauts esthétiques de la version imprimée. Il s’agit précisément de l’absence de bibliographie, d’index thématique et de glossaire. Or ces composantes ne sont pas superflues. Elles sont fonctionnelles car elles offrent au lecteur des données complémentaires. Elles le guident à travers les pages et sections d’un livre, d’une encyclopédie, etc. Enfin, elles élargissent le champ du sujet traité et relient une oeuvre à ses publications similaires.

Yacine Dialo le Guinéen. Table-des-matieres. Editions L'Harmattan
Yacine Dialo le Guinéen. Table des matieres. Editions L’Harmattan

L’ouvrage de BYD parut en 1996, c’est-à-dire quelque 500 ans après la mort de Johannes Gutenberg, l’inventeur des caractères métalliques mobiles au Moyen Age. Le génie de Gutenberg donna naissance au livre. Et il orienta pour le mieux le cours de l’Histoire, en réduisant l’ignorance et l’obscurantisme, notamment en Europe et ailleurs. Mais toujours pas en Afrique, où l’analphabétisme prédomine encore! La pratique généralisée (sociale, économique, culturelle) de l’écriture est pourtant une condition sine qua non, c’est-à-dire un préalable indispensable et nécessaire au développement.…
Depuis Gutenberg, l’imprimerie s’est propagée universellement, et elle s’est systématiquement améliorée. De nos jours, l’industrie du livre est une composante centrale de la Révolution numérique et du Village planétaire qu’est devenu la Planète. Impulsant la bibliothéconomie, elle perfectionne sans cesse les techniques de fabrication et les réseaux électroniques de distribution du livre, dont le puissant service WorldCat.
Quant au préfacier, il suggère, d’une part, que le livre de BYD constitue une référence. C’est généreux de sa part, mais un peu exagéré. Car, d’autre part, il se plaint “des insuffisances que l’on peut facilement relever dans cet ouvrage” !

Yacine DIallo le Guinéen. Table des matieres, edition webGuinee/BlogGuinée
Yacine DIallo le Guinéen. Table des matieres, edition webGuinee/BlogGuinée

Paraissant à la fin du 20è siècle, je me demande alors pourquoi la publication de la biographie de Yacine n’a pas évité les écueils sus-mentionné ? Pourquoi n’a-t-on exploité les progrès réels et abordables de l’imprimerie ?
Pour ne pas allonger ma revue critique, je me concentre dans la présente livraison sur quelques erreurs spécifiques, relevées dans l’Introduction et dans le Premier chapitre. Elles sont induites par l’insuffisance des recherches pour un ouvrage, qui, lecture faite, reste ébauché et, pour ainsi dire, prématuré.
Dans un article suivant, je me pencherai sur trois points. Le premier est pour moi une source de  frustrations indicibles, pour dire le moins. Et les deux autres soulèvent de sérieuses objections de ma part.

Préface : généralisations et inexactitudes

Maître Yacine […] habitait Paris au 106 rue Cardinet, dans le 17ème arrondissement. … Cet appartement était comparable à un véritable cénacle fréquenté par des hommes tels que Amadou Hampâté Bâ
Jean-Pierre Ndiaye

Modeste fonctionnaire boursier de l’IFAN à l’UNESCO, Amadou Hampâté Bâ se rendit en France pour la première fois à l’âge de 40 ans. C’était durant la période coloniale, certes. Et Yacine et lui se connaissaient bien. Mais je ne peux pas établir si la date de ce voyage parisien. Etait-ce avant ou après la mort de Yacine en 1954 ? Car dans une interview accordée à Jeune Afrique en 1970, Bâ ne mentionne pas le nom de Yacine. Et il ne parle pas de fréquentation du domicile du député.

Maître Yacine, issu de la lignée des familles peules de Labé parmi les plus illustres — les Peuls du Livre, les savants, les connaisseurs, par opposition aux Peuls de la Lance : les guerriers

Sous la théocratie fuutanienne le pouvoir spirituel et le pouvoir temporel furent assumés par la même personne : l’Almaami de Timbo, chef d’une des provinces (diiwal, sing./diiwe, plur.) Ces dirigeants remplissaient un double rôle ; ils étaient à la fois prêtres et guerriers, ils maniaient aussi bien le verbe du sermon que le sabre du jihad. Toutefois, une spécialisation graduelle se produisit au niveau de la superstructure. Elle aboutit à la formation de deux couches : celle du Sabre et de La Lance (Ɓe Kaafa Silaame e Labbooru), détentrice du pouvoir temporel et séculaire, et celle du Livre et de L’Encrier (Ɓe Deftere e Tindoore-ndaha), le clergé et l’intelligentsia. De par son père, Tierno Bakar Tulel-Nuuma, Yacine appartenait aux Kaliduyaaɓe, lignage régnant du Diiwal de Labe. Cependant, sa famille ne faisait pas partie des héritiers du pouvoir temporel de Karamoko Alfa, le fondateur de la province. Il n’en demeure pas moins que Tierno Bakar pouvait se réclamer des deux couches, puisqu’il était à la fois noble et érudit.

J-P. Ndiaye évoque ensuite, sans plus de précision, les “rites initiatiques” fulɓe transmis à Yacine. Il range celui-ci parmi les “Grands Initiés”. Et il ajoute :

« L’on sait que la civilisation peule multiséculaire, dont la trame remonte à la nuit des temps, qui a traversé plusieurs stades (nomade, pastoral, sédentaire), a toujours conservé le sens pyramidal de l’équilibre, de la cohésion par le moyen de l’initiation la plus rigoureuse. »

Les mots ‘initiés’, ‘civilisation’, ‘pyramide’, ‘initiation’, ‘équilibre‘ évoquent un dénominateur commun, que Ndiaye ne décline pas. S’agirait-il de Loges maçonniques ?

… Thierno Bacar, de son vrai nom Alpha Boubacar, plus que comblé, décide de faire appeler ce fils bien-aimé Mamadou Yacine. Et la nouvelle, comme une traînée de poudre, fit le tour de Toulelnouma (cercle de Labé) 2 et environs.

Erratum. Yacine naquit en 1897. A cette date le Diiwal de Labé existait dans toute sa superficie, qui recouvrait cinq préfectures actuelles : Lelouma, Koubia, Mali, Gaoual, Koundara, Labé, une partie de Boké. Il s´étendait jusqu’en Guinée-Bissau et en Gambie, distançant Timbi, la deuxième province et son voisin méridional. C’est en 1898, en collusion avec le résident français à Timbo, Ernest Noirot, qu’Alfa Yaya fit détacher Labé du Fuuta-Jalon. Il cessa donc de relever de l’autorité — de plus en plus symbolique d’ailleurs — de l’Almaami. Enfin, c’est deux ans après la naissance de Yacine que les autorités coloniales créèrent les cercles de Labé, Kadé, et Boussourah. Les trois entités furent regroupées dans une même Région en 1899. La collaboration d’Alfa Yaya avec le gouverneur français dura sept ans. Elle fut rompue par son arrestation et son exil au Dahomey, de 1905 à 1910. Il crut pouvoir gouverner en tandem et manipuler les Français à son avantage. Il se rendit compte trop tard de la véracité de ce proverbe africain : “Il n’y pas de place pour deux crocodiles dans le même marigot” !

Lire les chapitres 4, 5 et 6 des Notes sur l’Organisation Politique et Administrative du Labé : Avant et Depuis l’Occupation Française, la monographie publiée par l’administrateur colonial Antoine Demougeot

[Thierno Bacar] “celui-là même que le roi Alpha Yaya Diallo mandata, avec succès, auprès de l’Almamy Samory Touré, avec comme mission d’empêcher l’entrée des troupes de ce demier dans le territoire du Fouta Djallon.”

Erratum. BYD n’indique pas la date de cette mission… Il ne pouvait pas le faire pour la simple raison qu’elle n’eut jamais lieu. Cela, pour les considérations fondamentales suivantes :

  1. Le pacte entre l’empereur Samori Touré et le Fuuta-Jalon eut lieu en 1889. Il fut signé entre les Almaami Ibrahima Sori Daara (alfaya) et Almaami Umaru (soriya). C’est durant son alternance au pouvoir que ce duo fit appel à Samori pour vaincre la rébellion Hubbu.
  2. L’autorité centrale de Timbo contrôlait — légalement, légitimement et exclusivement — la fonctions et charges relevant de la diplomatie extérieure. Même les seigneurs des grands et puissants diiwe (Labé, Timbi, Koyin) respectaient l’esprit et la lettre de ces dispositions constitutionnelles. Du reste, au plan politique, Timbo consultait et associait les chefs des neuf provinces pour les décisions et missions importantes.
  3. A partir de 1894, le premier empire de Samori —celui qui exista sur le territoire guinéen — n’existait plus. La fortune militaire du conquérant chancelait. Lui barrant l’accès au Soudan (Mali), les forces françaises le contraignirent à s’établir en Côte d’Ivoire et en Haute-Volta (Burkina Faso). En 1896 le Fuuta avait donc perdu tout contact avec ou intérêt pour Samori. Thierno Bacar Tulel-Nuuma ne fut ainsi certainement pas un émissaire diplomatique d’Alfa Yaya auprès de Samori.

Consulter (a) Ibrahima Khalil Fofana. L’Almami Samori Touré. Empereur  ; (b) Yves Person.  Samori. Une révolution dyula

Quatre dignitaires — et l' l'inteprète, Amadou Bah, debout et sans turban, à droite— du Fuuta-Jalon en mission diplomatique à Paris, en 1882. Elle était conduite par Moodi Muhammadu Sy (assis au centre), conseiller de l'Almami Ibrahima Sori Doŋol Fella (soriya). Elle incluait deux représentants des branches alfaya et soriya de Timbo, du représentant du chef Diiwal de Labe. Son hôte à Paris était Dr. Jean Bayol, le futur sous-lieutenant de la Guinée française, et par Ernest Noirot, le Résident à Timbo après la bataille de Poredaka (1896). Lire A travers le Fouta-Diallon et le Bambouc. Lire <a href="https://www.webfuuta.net/bibliotheque/noirot/atfdb/tdm.html">A travers le Fouta-Diallon et le Bambouc</a>
Quatre dignitaires — et l’ l’inteprète, Amadou Bah, debout et sans turban, à droite— du Fuuta-Jalon en mission diplomatique à Paris, en 1882. Elle était conduite par Moodi Muhammadu Sy (assis au centre), conseiller de l’Almami Ibrahima Sori Doŋol Fella (soriya). Elle incluait deux représentants des branches alfaya et soriya de Timbo, du représentant du chef Diiwal de Labe. Son hôte à Paris était Dr. Jean Bayol, le futur sous-lieutenant de la Guinée française, et par Ernest Noirot, le Résident à Timbo après la bataille de Poredaka (1896). Lire A travers le Fouta-Diallon et le Bambouc. Lire A travers le Fouta-Diallon et le Bambouc

Les sources orales soutiennent que Thierno Bacar résida à Labé, avant d’aller fonder le village de Toulelnouma, après sa désignation comme Chef du canton de Koura-Mangui.

Il aurait fallu indiquer où et qui sont les “sources orales”. BYD n’a apparemment pas visité la région de naissance de Yacine. Raison pour laquelle il est vague. Labé était, une fois de plus, vaste. Il aurait dû préciser le(s) lieu(x) de résidence de Thierno Bacar dans le Grand Diiwal, pour reprendre la métaphore de Jacques Richard-Molard. La localité de Tulel-Nuuma était une dépendance de la misiide de Popodara, située sur la route de Koundara, à 18 km à l’ouest de la ville. Avant la colonisation elle dépendait directement du seigneur (lanɗo) du Diiwal de Labé. Les Français l’érigèrent en canton vers 1903. Popodara coiffait Tulel-Nuuma. Et même si Thierno Bacar fut chef du village Kouramangii, au nord de Popodara, il releva toujours de ce canton. Mais lui-même, il ne commanda pas de canton.
Soulignons que Kuramangii est le foyer originel des Ngeriyaaɓe — un des quatres lignages cadets des Kaliduyaaɓe. Alfa Bakar Lariya, père de Saifoulaye Diallo fut un Ngeriyaajo prééminent. Il dirigea le canton de Diari, au nord-ouest de Popodara pendant des décennies. Après Diari, la route conduit à Lelouma, fief des Seeleyaaɓe, le lignage de Tierno Saadu Dalen et Tierno Muhammadu Samba Mombeya.…

Mais cela ne l’empêchera pas d’aller aux champs, comme ses petits camarades du village.

Aujourd’hui l’environnement du Fuuta se dégrade, et le massif montagneux risque de se sahéliser. Mais il en était tout à fait autrement du temps de l’enfance de Yacine, et même de la mienne. La contrée natale du député regorgeait d’eau, notamment durant la saison de pluies..… Non loin de Tulel-Nuuma — à vol d’oiseau — la rivière Saala prend sa source près de Kompanya, mon village ancestral. Le cours d’eau naissant a donné à l’agglomération le surnom de Kompa-Gaɗa-Saala (Kompa-au-delà-de-Saala). La Saala marque la “frontière” naturelle entre Labé-centre et Popodara, d’une part, et entre Popodara et Diari, d’autre part.

Labé, 1954. Collectif des Chefs de canton du cercle administratif. De gauche à droite, Alfa Mamadou Daa'i Diallo (frère aîné de Saifoulaye Diallo, Diari), Tierno Saidou Kompanya (mon père, Koubia), Alfa Mamadou Oury Sow Tountouroun (Sannoun), Alfa Mamadou Yaya Diallo (Popodara), Alfa Mamadou Diallo (Lelouma), Alfa Yaya IV (Canton central). Ces personnalités, ainsi que leurs pairs des autres cercles (aujourd'hui préfectures) du Fuuta-Jalon, apportèrent leur soutien solide à Yacine Diallo
Labé, 1954. Collectif des Chefs de canton du cercle administratif. De gauche à droite, Alfa Mamadou Daa’i Diallo (frère aîné de Saifoulaye Diallo, Diari), Tierno Saidou Kompanya (mon père, Koubia), Alfa Mamadou Oury Sow Tountouroun (Sannoun), Alfa Mamadou Yaya Diallo (Popodara), Alfa Mamadou Diallo (Lelouma), Alfa Yaya IV (Canton central). Ces personnalités, ainsi que leurs pairs des autres cercles (aujourd’hui préfectures) du Fuuta-Jalon,  apportèrent leur soutien solide à Yacine Diallo

Cette partie occidentale de Labé abrite un réseau dense de vieilles agglomérations et de paroisses (misiddaji) célèbres : Labiko, Naɗel, Saatina — qui fut la résidence d’Elhadj Umar Taal — Gaɗa-Kanka, Kula-Mawnde, Kula-Tokosere, Zaawiya, Sagale, Tiangel-Boori, Manda-Fulɓe, Manda-Sarankulle, etc., etc. La rivière s’écoule et méandre dans la région. Tributaire de petits et moyens affluents, elle dégringole de cascades en chutes avant de se jeter dans le Konkouré, le plus grand des fleuves côtiers, et qui part de Mamou. Son embouchure sur l’Océan Atlantique crée la vaste baie de Sangaréa, au nord-est de Conakry et au sud de Dubréka. Le Konkouré alimente, depuis bientôt 60 ans, les projets, spéculations, discours et promesses hydroélectriques des régimes successifs de la Guinée “indépendante”.

Le village de Lellaa se trouve à une ou deux heures de marche de Tulel-Nuuma. J’y passai plusieurs vacances scolaires, entouré d’êtres chers et aujourd’hui disparus : ma grand-mère maternelle, Neene Lellaa, sa soeur cadette, Neenan Halimatou Tandeta, son fils unique, mon oncle, feu Elhadj Abdourahimi Lellaa Diallo. Celui-ci passa son enfance à Kompanya, chez Neenan Kadidiatou Manda, sa soeur aînée et ma mère. Il y étudia auprès de l’érudit Tierno Dardaye. Doué et appliqué, il était l’élève préféré du maître. Fin calligraphe, Kaawu Abdurahiimi excellait dans les genres oraux islamiques : noddinaadu, jaaroore, beyol. Des années plus tard chez lui, à Lellaa, durant les vacances scolaires je retrouvais  mes camarades de jeunesse (Mamadou Kowlii Njano, Mamadou Kowlii Tokooso, Mamadou Garanke, Soulaymana, Arrahiimi, Doura Meekoore, Ibrahima Hoggo-Dow, Ibrahima, etc, tous issus de la lignée des Diallo Kaliboori). La fréquentation et la grande camaraderie de ces gosses (ruraux, non-scolarisés) enrichit mon expérience du Fuuta et approfondit mon intimité culturelle et linguistique du terroir. Tout comme Yacine et ses promotionnaires, mes copains et moi faisions des randonnées quotidiennes dans la brousse environnante, en quête de fruits sauvages (poore koodudu, poore lamma, poore bete, meeko, nete, kura, ndologa, jaɓɓe, etc.), d’oiseaux à tirer avec les lance-pierres, de petit gibier, de baignades dans les mares. Sans oublier l’exécution de menues tâches et la participation aux travaux champêtres (kilee, collecte fleurs de jasmin à la Compagnie africaine des plantes à parfum (CAPP, par la suite SIPAR) toute proche. Il fallait cueillir les fleurs tôt avant que la rosée matinale ne sèche. La pesée avait ensuite lieu et les agents veillaient à ce que les fleurs ne soient pas aspergées d’eau pour les alourdir et ainsi augmenter la paie au cueilleur. Les modestes sommes perçues durant la courte saison complémentaient un revenu rural généralement faible. Une autre activité consistait dans l’extraction manuelle d’essence d’orange. Les fruits succulents étaient pelés avec une vieille cuillère limée. Recueilli dans des bouteilles, le liquide était exporté au Sénégal.…

Dans les années 1950 Popodara abrita un cours normal pour la formation d’instituteurs adjoints. Les étudiants des quatre régions de Guinée le fréquentèrent. Laye Camara relate brièvement dans Dramouss les souvenirs d’un de ses amis de Kouroussa qui étudiait à Popodara. Le député Yacine fut-il à l’origine de la création de cet établissement ?
Par ailleurs, accompagné de mon défunt ami, Mamadou Bailo (‘Ingénieur’), le sociologue américain William Derman fit des recherches de terrain à Popodara-centre et dans son ancien runde. Il a publié ses travaux dans Serfs, Peasants, and Socialists: A former Serf Village in the Republic of Guinea.
Ce sont les locaux de l’ex-cours normal de Popodara qu’Emile Cissé récupéra et transforma en Collège d’enseignement révolutionnaire (CER) en 1970. Il l’appela Kaledu, du nom de sa femme Kaliduyaaɓe, qui, à son tour, fut baptisée ainsi à sa naissance en hommage à Maama Kaali, l’ancêtre de la tribu dominante des Diallo du Labé…

A suivre.

Tierno S. Bah